zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Veronika Khek Kubařová: Miluju hraní s větrem ve vlasech…

Veronika Khek Kubařová

autor: archiv divadla   

zvětšit obrázek

Jedna z nejoblíbenějších hereček mladé generace Veronika Khek Kubařová, známá nejen ze scény Městského divadla Mladá Boleslav, Divadla v Celetné, Městských divadel pražských a Dejvického divadla, ale také z řady filmů, část léta tráví na Pražském Hradě i na hradech dalších – v Brně či Bratislavě. Za tu dobu, co se věnuje profesionálně divadlu, už si zahrála ty největší shakespearovské role – Julii, Ofélii i Desdemonu. Jak se jí hraje na Pražském hradě? A co jí čeká v příští sezóně? To jsou jen některé z otázek, které jsem jí položila…

  • Prvního Shakespeara na profesionální scéně jste dělala už v roce 2008 v Mladé Boleslavi, Hermii ve Snu noci svatojánském. Setkala jste se s některou postavou ze Shakespearových her už dříve – na škole?
    Ano, už k maturitní zkoušce z herectví jsme měli s mojí spolužačkou Kristýnou Hlaváčkovou dialog Olivie a Violy z Večera tříkrálového. A potom celý ročník nazkoušel v Divadle konzervatoře Jak se vám líbí, kde jsem hrála Cecílii.
  • Přála jste si zahrát některou konkrétní postavu ze Shakespearových her?
    Vlastně jsem trochu toužila zahrát si Julii, kterou jsem si zahrála následně také v Mladé Boleslavi a tam jsem zjistila, že to teda je pěkně těžká role a že si nejsem vůbec jistá, jestli jsem jí zvládla dobře. No, tenkrát jsem dělala, co jsem mohla. Ale tyhle "notoricky známé" role jsou vždycky trošku oříškem.
  • Máte štěstí na razantní úpravy Shakespearových her. Pamatuji se, že Romeo a Julie Jakuba Špalka , kde jste hrála s Matoušem Rumlem, byla pro krácení dosti kritizována. Jak na ni vzpomínáte z odstupu Vy?
    Je vidíte, já už vlastně skoro odpověděla v minulé otázce. Právě že byla kritizována. Já byla smutná, že takhle krásný příběh může někoho takhle rozčílit, ale tak to je. Nevěděla jsem si rady s veršem, byla mladá a zbrklá. A text byl možná opravdu až moc krátký. Ale nejsem dramaturg, vnímám z nějakého vnitřního organismu té hry. Ještě jsem hrála Julii chvilku v divadle v Celetné, ale už nějakou dobu tam nehraju.
  • Měla jste štěstí na hrdinky ze Shakespearových tragédií – Julie, Desdemona, Ofélie. Která je vám nejbližší? Nelákala by Vás nějaká komediální role od Shakespeara?
    Ano! Chci moc hrát v nějaké komedii. Mám je ráda. A ty tragédie musí člověk trochu vydýchat. Jsou to opravdu velké a těžké osudy. Ale zase nádherné herecké příležitosti. Ale jak říkám, na vyvážení bych si nějakou legraci střihla.
  • S režisérem Vajdičkou jste spolupracovala nejen na Shakespearových hrách v Dejvickém divadle. Zajímalo by mě, jak pracuje. Poskytuje hercům velký prostor pro vlastní nápady nebo dává přesné pokyny?
    Michal mluví strašně potichu, takže musíte napnout všechny síly a poslouchat bedlivě, co říká. Občas toho neříká moc. Nechává herce hodně hledat a nacházet. Ale ví, co chce. Cestu ale nechává hodně na hercích.
  • Jaká je Vaše Ofélie v letošním Hamletovi na LSS? Jak vnímáte alternaci této postavy?
    Moje Ofélie je dcerou svého otce. Mladá holka, která zažívá první velkou lásku z Hamletem a pak první obrovské rány života. Citlivá, křehká bytost.
  • S Jaroslavem Pleslem, kolegou z divadla, jste zvyklá pracovat z Dejvického. Jaký je partner? Slyšíte na sebe?
    Jarda je prostě boží. Mám ho moc ráda. Obdivuju, jak to zkoušení Hamleta zvládnul, bez hysterie a stresu. Je to skvělý parťák. Trochu víc si spolu zahrajem třeba v Interview, kde jsme jen my dva. To je pro mě velký zážitek. Nebo v Rackovi jako Nina a Treplev.
  • Na konci srpna budete znovu hrát v Praze Vajdičkova Othella. Vy jste ve slovenském obsazení jediná Češka. Je to zjevně úmyslná volba. Jak vnímáte svou Desdemonu?
    Je to jedna z mých nejoblíbenějších rolí. To slovenské obsazení je absolutně famózní.Jsem nesmírně vděčná za tuhle zkušenost. Je to výjimečné setkání. Desdemona je prostě novomanželka bojující za lásku jako trám. Milující do poslední chvíle. Veselá, čestná, spravedlivá, ohleduplná, statečná, pevná.
  • Jak funguje na diváky kombinace češtiny a slovenštiny? Máte nějaké ohlasy?
    Myslím, že příjemně. Také myslím, že Slováci jsou na češtinu víc zvyklí, než my na slovenštinu. Pro naše diváky je to trochu svátek, zaposlouchat se do těch veršů ve slovenštině. Mě to třeba úplně blaží. Zní to krásně. Jako melodie.
  • Jak se hraje pod širým nebem? Máte to ráda – nebo je Vám bližší jistota divadelního interiéru?
    Miluju hraní s větrem ve vlasech, pokud není tak silný, že není slyšet vlastního slova:-) I to se stává. Ale ty hvězdy. Ten čerstvý vzduch, ti komáři a brouci. Je to něčím takové starodávné a to mě moc baví.
  • Už víte, co Vás čeká v příští sezóně?
    Příští sezona je ještě v procesu, takže nechci nic prozrazovat. Ale myslím, že budu muset i hodně odpočívat.


  • Zadáno pro: Letní shakespearovské slavnosti.

    14.8.2017 10:08:51 Jana Soprová | rubrika - Rozhovory